Condizioni generali di vendita

I termini in maiuscolo utilizzati nel presente documento senza una precedente definizione avranno il significato indicato di seguito: Per “Cliente” si intende una persona fisica maggiorenne che agisce per le proprie esigenze personali e che ha la piena capacità giuridica di assumere un impegno ai sensi del presente documento. Per “Condizioni di vendita della tariffa prenotata” si intendono le condizioni specifiche di ciascuna prenotazione effettuata dal Cliente. Per “Conferma di Prenotazione” si intende il documento che riassume i dettagli della prenotazione effettuata dal Cliente, inviato da Villa Dolce Valle al Cliente. Per “Richiesta di Prenotazione” si intende qualsiasi richiesta di prenotazione di un alloggio effettuata dal Cliente. “DV” si riferisce a Villa Dolce Valle, gestita da Filippin David en PP o dalla società Solynas SRL (numero di registrazione BE0444.680.662.), la cui sede legale e/o residenza si trova in rue de Thy 26 – 1470 Baisy-Thy, Belgio. Per “Partner” si intendono tutti i fornitori di servizi che hanno stipulato un contratto di fornitura di servizi o un accordo di partnership con DV. “Servizio” si riferisce a qualsiasi prenotazione di alloggio e/o servizi effettuata dal Cliente sul sito web di DV. “Sito web DV” si riferisce al sito web dedicato all’alloggio e ai servizi accessibile al seguente indirizzo https://villadolcecalle.com ARTICOLO 1 – Ambito di applicazione Le presenti Condizioni Generali di Vendita si applicano, senza limitazioni o riserve, a tutti gli acquisti di servizi di prenotazione di alloggi e servizi accessori (“i Servizi”) offerti da DV a consumatori e clienti non professionisti (“i Clienti o il Cliente”) sul sito web DV. Le caratteristiche principali dei Servizi sono presentate sul sito web di DV. Il Cliente è tenuto a leggerle prima di effettuare qualsiasi prenotazione. La scelta e l’acquisto di un Servizio sono di esclusiva responsabilità del Cliente. Il Cliente dichiara: ● di avere la piena capacità giuridica di impegnarsi ai sensi delle presenti Condizioni Generali di Vendita. ● Di prenotare l’alloggio e i servizi accessori per le proprie esigenze personali. ● Essere in grado di salvare e stampare le presenti Condizioni Generali di Vendita. I dettagli di contatto di DV sono i seguenti:

Villa Dolce Valle

Contrada Lauretta – 97100 Ragusa – Italia Le presenti condizioni si applicano ad esclusione di tutte le altre condizioni, in particolare quelle applicabili ad altri canali di commercializzazione dei Servizi. Il Cliente è informato del fatto che DV conclude accordi di partnership con fornitori di servizi di viaggio terzi al fine di consentire al Cliente, utilizzando i servizi offerti da tali partner sul loro sito web, di cercare, selezionare e prenotare un alloggio presso DV. Qualsiasi prenotazione di alloggio effettuata in base alle presenti condizioni implica che il Cliente abbia letto e accettato, integralmente e senza riserve, le condizioni speciali del fornitore del servizio, le condizioni di vendita della tariffa prenotata e le presenti condizioni generali di vendita. Il Cliente dichiara di aver ottenuto tutte le informazioni necessarie da DV, disponibili sul sito web. Le presenti Condizioni Generali di Vendita sono accessibili in qualsiasi momento sul sito web di DV e prevarranno, ove applicabile, su qualsiasi altra versione o su qualsiasi altro documento contraddittorio. In assenza di prova contraria, i dati registrati nel sistema informatico del fornitore di servizi costituiscono la prova di tutte le transazioni concluse con il Cliente. Pertanto, l’inserimento dei dati bancari, l’accettazione delle Condizioni Generali di Vendita, delle Condizioni Tariffarie di Vendita o della Richiesta di Prenotazione hanno lo stesso valore tra DV e il Cliente di una firma autografa su carta. I registri informatizzati conservati nei sistemi informatici di DV saranno conservati in condizioni ragionevoli di sicurezza e saranno considerati come prova delle comunicazioni, degli ordini e dei pagamenti effettuati tra DV e il Cliente. DV conserverà la documentazione scritta della conclusione del contratto in formato elettronico o cartaceo per un periodo massimo di 5 anni. Il Cliente è informato che il suo indirizzo IP viene registrato al momento della prenotazione. Ai sensi della legge francese sulla protezione dei dati personali del 6 gennaio 1978, il Cliente ha il diritto di accedere, rettificare e opporsi a tutti i dati personali in qualsiasi momento scrivendo a DV e fornendo un documento di identità. Le presenti Condizioni Generali di Vendita includono anche la Carta dei Dati Personali. Il Cliente dichiara di aver letto le presenti Condizioni Generali di Vendita (inclusa la Carta dei Dati Personali) e di averle accettate selezionando l’apposita casella prima di iniziare la procedura di prenotazione online, nonché i Termini e Condizioni Generali di Utilizzo del sito web di DV. La convalida della prenotazione dei Servizi da parte del Cliente implica l’accettazione senza limitazioni o riserve dei presenti Termini e Condizioni Generali di Vendita (inclusa la Carta dei Dati Personali). Il Cliente riconosce di avere la capacità necessaria per contrattare e acquistare i Servizi offerti sul sito web DV. Poiché le presenti Condizioni Generali di Vendita possono essere soggette a modifiche successive, la versione applicabile all’acquisto del Cliente è quella in vigore sul sito web alla data della prenotazione. Le presenti Condizioni Generali di Vendita sono applicabili per tutto il tempo in cui i servizi offerti da DV sul sito web sono online. DV si riserva il diritto di chiudere temporaneamente o permanentemente l’accesso al proprio Sito web.

ARTICOLO 2 – Prenotazioni Il Cliente seleziona i servizi che desidera prenotare sul sito web, come segue: 1. selezione del tipo di alloggio e del prezzo 2. selezione di eventuali servizi accessori 3. verifica e convalida dei dettagli della prenotazione, dell’importo totale della prenotazione e del prezzo 4. indicazione dei propri dati di contatto Verifica e convalida dei dettagli della prenotazione, dell’importo totale della prenotazione e delle condizioni della tariffa 4. Indicazione dei propri dati di contatto 5. Inserimento dei dati della propria carta bancaria in caso di garanzia o di pagamento anticipato 6. Consultazione e accettazione delle condizioni generali di vendita e delle condizioni della tariffa selezionata prima della convalida della propria prenotazione 7. Convalida della prenotazione Il Cliente riconosce di aver preso conoscenza della natura, della destinazione e delle condizioni di prenotazione dei Servizi offerti da DV e di aver richiesto e ottenuto le informazioni necessarie per effettuare la propria prenotazione con piena cognizione di causa. Il Cliente è l’unico responsabile della scelta dei servizi e della loro adeguatezza alle proprie esigenze, per cui DV non potrà essere ritenuta responsabile a tale riguardo. Il Cliente si impegna a completare le informazioni richieste nella richiesta di prenotazione e attesta la veridicità e l’accuratezza delle informazioni fornite. Le informazioni contrattuali sono presentate in francese e sono confermate al più tardi al momento della convalida della prenotazione da parte del Cliente. Per le prenotazioni effettuate esclusivamente via Internet, la prenotazione viene registrata sul sito web del Gestore quando il Cliente accetta le presenti Condizioni Generali di Vendita spuntando l’apposita casella e convalida la prenotazione. Il Cliente ha la possibilità di controllare i dettagli della sua prenotazione, il prezzo totale e di correggere eventuali errori prima di confermare la sua accettazione (articolo 1127-2 del Codice Civile francese). Tale conferma implica l’accettazione delle presenti Condizioni Generali di Vendita nella loro interezza e costituisce prova del contratto di vendita. È pertanto responsabilità del Cliente verificare l’esattezza della prenotazione e segnalare immediatamente eventuali errori. La vendita dei Servizi sarà considerata definitiva solo quando il Fornitore del Servizio avrà inviato al Cliente la conferma dell’accettazione della prenotazione via e-mail e quando il prezzo sarà stato pagato in tutto o in parte. Qualsiasi prenotazione effettuata sul sito web di DV costituisce la formazione di un contratto concluso a distanza tra il Cliente e il Fornitore. DV si riserva il diritto di cancellare o rifiutare qualsiasi prenotazione da parte di un Cliente con il quale esista una controversia relativa al pagamento di una prenotazione precedente. Ogni prenotazione è nominativa e non può in nessun caso essere trasferita a terzi. Cancellazione / Modifica di una prenotazione a tariffa Non Annullabile Non Rimborsabile: In caso di cancellazione o modifica della prenotazione a tariffa Non Annullabile Non Rimborsabile da parte del Cliente, per qualsiasi motivo, una somma corrispondente a – Entro 3 giorni, il 100% dell’importo totale prepagato sarà automaticamente acquisito dal Fornitore e fatturato al Cliente. – Tra 4 e 14 giorni, il 75% dell’importo totale prepagato sarà automaticamente trattenuto dal Fornitore e fatturato al Cliente.

– Tra i 15 e i 30 giorni, il 50% dell’importo totale prepagato sarà automaticamente acquisito dal Fornitore del Servizio e fatturato al Cliente. – Dopo 30 giorni, il 25% dell’importo totale prepagato sarà automaticamente incamerato dal Fornitore e fatturato al Cliente. – Lo stesso vale nel caso in cui il Cliente non si presenti alla data di arrivo prevista. ARTICOLO 3 – TARIFFE I Servizi offerti dal Fornitore sono forniti alle tariffe in vigore sul sito web di DV al momento della prenotazione da parte del Fornitore. I prezzi sono espressi in euro e includono l’IVA. Le tariffe tengono conto di eventuali sconti concessi dal Gestore alle condizioni specificate sul sito web del DV. I prezzi sono fissi e non rivedibili durante il loro periodo di validità, come indicato sul sito web del DV; il Gestore si riserva il diritto, al di fuori di tale periodo di validità, di modificare i prezzi in qualsiasi momento. I prezzi sono indicati prima e al momento della prenotazione da parte del Cliente. Si intendono per alloggio per il numero di persone e la data selezionati. Le tariffe sono confermate al Cliente nella valuta commerciale del DV e sono comprensive di IVA (esclusa la tassa di soggiorno). Esse includono l’IVA all’aliquota applicabile il giorno della prenotazione; qualsiasi variazione dell’aliquota applicabile all’IVA si rifletterà automaticamente sulle tariffe indicate alla data di fatturazione. Lo stesso vale per qualsiasi modifica o introduzione di nuove imposte legali o regolamentari imposte dalle autorità competenti. Le tariffe non includono la tassa di soggiorno, che può essere pagata direttamente a DV. Il Cliente si impegna a pagare queste tasse a DV senza alcuna contestazione. Il pagamento richiesto al Cliente corrisponde all’importo totale dell’acquisto, ad eccezione della tassa. Se non diversamente indicato sul Sito, i servizi accessori (colazione, ecc.) non sono inclusi nel prezzo. La conversione in valuta estera è fornita a titolo puramente informativo e non contrattuale. Se un prezzo prevede il pagamento diretto a DV all’arrivo o alla partenza del Cliente e la valuta del Cliente non coincide con quella di DV, il prezzo addebitato da DV potrebbe essere diverso da quello comunicato al momento della prenotazione, tenendo conto delle variazioni del tasso di cambio tra la data della prenotazione e la data del pagamento. Il Fornitore del Servizio emette una fattura che viene consegnata al Cliente al momento della fornitura dei Servizi prenotati. ARTICOLO 4 – TERMINI DI PAGAMENTO In caso di pagamento in contanti il giorno della prenotazione (Tariffa Non Annullabile Non Rimborsabile): Il prezzo è pagabile in contanti, per intero, il giorno della conferma della prenotazione da parte del Cliente, secondo i termini specificati nell’articolo “Prenotazione” di cui sopra, mediante pagamento sicuro: – con carta bancaria: Visa, MasterCard, , altre carte blu (Ecard bleue). Al momento della prenotazione, il Cliente fornisce le proprie coordinate bancarie, specificando il nome della carta bancaria, il numero della carta bancaria, la data di validità (la carta bancaria deve essere valida fino alla data di fine soggiorno) e il crittogramma. I dati di pagamento vengono scambiati in modalità criptata utilizzando il protocollo SSL.

Il Cliente dovrà presentare a DV la carta di credito utilizzata per il pagamento della prenotazione. Al Cliente potrebbe essere richiesto di esibire un documento di identità nell’ambito delle procedure di prevenzione delle frodi con carta di credito. Il Fornitore di Servizi non sarà obbligato a fornire i Servizi ordinati dal Cliente se il prezzo non è stato pagato per intero in conformità con le condizioni di cui sopra. I pagamenti effettuati dal Cliente saranno considerati definitivi solo quando gli importi dovuti saranno stati ricevuti dal Fornitore del Servizio. In caso di pagamento in contanti al momento della fornitura dei servizi (Tariffa Flessibile): Il prezzo è pagabile in contanti, per intero, il giorno della prestazione dei Servizi prenotati alle condizioni definite nell’articolo “Prestazione dei Servizi” qui di seguito e come indicato nella fattura consegnata al Cliente, tramite pagamento sicuro: – con carte bancarie: Visa, MasterCard, altre carte blu (Ecard bleue). I dati di pagamento vengono scambiati in modalità criptata utilizzando il protocollo SSL. Al momento dell’arrivo, DV chiederà al Cliente di versare un deposito o di autorizzare l’addebito sulla propria carta bancaria, al fine di garantire il pagamento delle somme corrispondenti ai servizi consumati in loco. Il Cliente dovrà quindi fornire le proprie coordinate bancarie, specificando il nome della carta bancaria, il numero della carta bancaria, la data di validità (la carta bancaria deve essere valida fino alla data di fine soggiorno) e il crittogramma. Al Cliente potrebbe essere richiesto di esibire un documento di identità nell’ambito delle procedure di prevenzione delle frodi con carta di credito. Il Fornitore del Servizio non sarà obbligato a fornire i Servizi ordinati dal Cliente se il prezzo non è stato pagato per intero in conformità con le condizioni di cui sopra. I pagamenti effettuati dal Cliente saranno considerati definitivi solo quando gli importi dovuti saranno stati ricevuti dal Fornitore del Servizio. ARTICOLO 5 – Fornitura dei Servizi I Servizi prenotati dal Cliente, che comprendono i servizi di prenotazione di alloggi DV e i servizi accessori, saranno forniti in conformità ai seguenti termini e condizioni, alle condizioni stabilite nelle presenti Condizioni Generali di Vendita, integrate dalle Condizioni Tariffarie di Vendita di cui il Cliente è a conoscenza e che ha accettato al momento della prenotazione sul sito web DV. Al momento dell’arrivo, al Cliente verrà chiesto di esibire un documento di identità al fine di garantire la compilazione di un modulo di polizia. DV è un’area interamente non fumatori. Il Cliente sarà ritenuto responsabile dei danni diretti e/o indiretti derivanti dall’atto di fumare nel DV. Sarà pertanto tenuto a sostenere l’intero costo della pulizia e del ripristino dell’elemento o dell’area danneggiata allo stato originale. Gli animali domestici, purché tenuti al guinzaglio o in gabbia nelle aree comuni della struttura, possono essere accettati in conformità con la politica vigente del DV, previo pagamento di un supplemento. Per motivi igienici, gli animali non sono ammessi nelle sale da pranzo.

Gli effetti personali del Cliente lasciati nell’alloggio di DV, in particolare fuori dalla cassaforte o nelle aree pubbliche di DV, sono di esclusiva responsabilità del Cliente. DV non può essere ritenuta responsabile per la perdita, il furto, il deterioramento o il danneggiamento di tali effetti. Il cliente accetta e si impegna a utilizzare le strutture con la dovuta attenzione. Qualsiasi comportamento contrario al buon costume e all’ordine pubblico porterà DV a chiedere al Cliente di lasciare la struttura senza alcun risarcimento o rimborso se il pagamento è già stato effettuato. Se il pagamento non è ancora stato effettuato, il Cliente dovrà pagare il prezzo delle notti consumate prima di lasciare il locale. Il Cliente sarà ritenuto responsabile di tutti i danni diretti e/o indiretti e conseguenti causati dall’alloggio prenotato o che potrebbe causare all’interno del DV. Di conseguenza, si impegna a risarcire il DV per l’importo di tali danni, senza pregiudizio per i danni e gli interessi che potrebbero essere dovuti, le spese procedurali e legali sostenute dal DV. L’accesso WIFI che consente ai clienti di connettersi a internet può essere offerto in conformità con la politica corrente di DV. Il cliente si impegna a garantire che le risorse informatiche messe a disposizione da DV non vengano utilizzate in alcun modo per la riproduzione, la rappresentazione, la messa a disposizione o la comunicazione al pubblico di opere o oggetti protetti dal diritto d’autore o da un diritto connesso, quali testi, immagini, fotografie, opere musicali, opere audiovisive, software e videogiochi, senza l’autorizzazione dei titolari dei diritti previsti dai Libri I e II del Codice della Proprietà Intellettuale, ove tale autorizzazione sia richiesta. Se il cliente non rispetta i suddetti obblighi, corre il rischio di essere accusato di contraffazione (articolo L.335-3 del Codice della Proprietà Intellettuale francese), punibile con una multa di 300.000 euro e tre anni di reclusione. Il cliente è inoltre tenuto a rispettare la politica di sicurezza del fornitore di servizi internet di DV, comprese le regole per l’utilizzo delle misure di sicurezza implementate per prevenire l’uso illecito delle risorse informatiche, e ad astenersi da qualsiasi azione che comprometta l’efficacia di tali misure. Se non espressamente concordato diversamente, l’alloggio sarà messo a disposizione del Cliente il giorno di arrivo alle ore 16.00 e il Cliente lascerà la stanza il giorno della partenza alle ore 10.00. In caso contrario, al Cliente verrà addebitato il costo di una notte aggiuntiva. Il Cliente è tenuto a verificare la data di partenza. In caso di partenza anticipata, verrà addebitato un costo equivalente a una notte di soggiorno, a meno che il Cliente non abbia avvisato DV almeno 24 ore prima della partenza. L’Organizzatore si impegna a fare del suo meglio per fornire i Servizi prenotati dal Cliente, nel rispetto dell’obbligo di fare del proprio meglio. Il Cliente avrà a disposizione un periodo di 8 giorni dalla data di partenza da DV per presentare a DV, per iscritto, eventuali riserve o reclami relativi alla fornitura dei Servizi, insieme a tutti i relativi documenti di supporto. Nessun reclamo sarà validamente accettato se il Cliente non rispetterà tali formalità e scadenze.

In assenza di prenotazioni o reclami espressamente presentati entro tale termine dal Cliente al momento della ricezione dei Servizi, questi ultimi saranno considerati conformi alla prenotazione, in termini di quantità e qualità. In caso di trasferimento: in caso di eventi eccezionali, di forza maggiore o di impossibilità di mettere a disposizione del Cliente la camera prenotata, DV si riserva il diritto di ospitare il Cliente, in tutto o in parte, in un alloggio di categoria equivalente, per servizi della stessa natura e previo accordo con il Cliente. ARTICOLO 6 – DIRITTO DI RECESSO Ai sensi dell’articolo L 221-28 del Codice del Consumo, il Cliente non ha il diritto di recesso previsto dall’articolo L 221-18 del Codice del Consumo, data la natura dei servizi forniti. Il contratto è pertanto definitivamente concluso nel momento in cui il Cliente effettua la prenotazione secondo i termini e le condizioni specificate nelle presenti Condizioni Generali di Vendita. ARTICOLO 7 – Responsabilità del Fornitore di Servizi – Garanzia Il Fornitore di Servizi garantisce, in conformità alle disposizioni di legge e senza alcun pagamento aggiuntivo, il Cliente contro qualsiasi difetto di conformità o latente derivante dalla mancata esecuzione dei Servizi prenotati ed effettivamente pagati in conformità ai termini e alle condizioni stabiliti nelle presenti Condizioni Generali di Vendita. I Servizi forniti tramite il sito web DV sono conformi alle normative vigenti in Francia. Il Fornitore del Servizio non potrà essere ritenuto responsabile in caso di non conformità con la legislazione del paese in cui i Servizi sono forniti, che spetta al Cliente, unico responsabile della scelta dei Servizi richiesti, verificare. ARTICOLO 8 – Informatica e libertà civili In applicazione della legge 78-17 del 6 gennaio 1978, si ricorda al Cliente che i dati personali che gli vengono richiesti sono necessari per il trattamento della sua prenotazione e, in particolare, per la preparazione delle fatture. Tali dati sono elaborati e destinati a DV e possono essere comunicati a qualsiasi partner di DV responsabile dell’esecuzione, dell’elaborazione, della gestione e del pagamento delle prenotazioni e del soggiorno del Cliente. Inoltre, DV potrà inviare ai propri clienti la propria newsletter, offerte promozionali e un questionario di soddisfazione dopo il soggiorno in hotel tramite e-mail. Il trattamento dei dati comunicati tramite il sito web di DV è stato dichiarato alla CNIL. In conformità alle normative nazionali ed europee in vigore, il Cliente ha un diritto permanente di accesso, modifica, rettifica e opposizione alle informazioni che lo riguardano. Tale diritto può essere esercitato secondo i termini e le condizioni definiti sul sito web di DV. La politica di protezione dei dati personali può essere consultata nella Carta di Protezione dei Dati Personali che può essere consultata sul sito web DV. ARTICOLO 9 – Proprietà intellettuale Il contenuto del sito web DV è di proprietà del Venditore e dei suoi partner ed è protetto dalle leggi belghe e internazionali in materia di proprietà intellettuale. Qualsiasi riproduzione totale o parziale di tali contenuti è severamente vietata e può costituire una violazione del diritto d’autore.

ARTICOLO 10 – Imprevedibilità Le presenti Condizioni Generali di Vendita escludono espressamente il regime giuridico dell’imprevedibilità previsto dall’articolo 1195 del Codice Civile francese per tutti i Servizi forniti dal Fornitore di Servizi al Cliente. Il Prestatore di Servizi e il Cliente rinunciano pertanto a fare affidamento sulle disposizioni dell’articolo 1195 del Codice Civile francese e sul regime di caso fortuito ivi previsto e si impegnano ad adempiere alle proprie obbligazioni anche se l’equilibrio contrattuale è turbato da circostanze imprevedibili al momento della conclusione della vendita, anche se la loro esecuzione si rivela eccessivamente onerosa, e a sopportarne tutte le conseguenze economiche e finanziarie. ARTICOLO 11 – Forza maggiore Le Parti non potranno essere ritenute responsabili se il mancato o ritardato adempimento di uno qualsiasi dei loro obblighi, come descritto nel presente documento, è dovuto a un caso di forza maggiore, come definito all’articolo 1218 del Codice Civile francese. Articolo 12: DISPOSIZIONI VARIE Le presenti Condizioni Generali di Vendita, la Carta dei Dati Personali, le Condizioni di Vendita relative alla tariffa prenotata dal Cliente, la Richiesta di Prenotazione e la Conferma di Prenotazione da parte del Cliente costituiscono l’intero accordo tra le parti nei limiti del suo scopo. Pertanto sostituiscono e annullano, entro tale limite, qualsiasi accordo verbale o scritto precedente. Nessuna tolleranza, a prescindere dalla sua natura, portata, durata o frequenza, potrà essere considerata come costitutiva di un qualsiasi diritto e non potrà portare a limitare in alcun modo la possibilità di invocare ciascuna delle clausole delle presenti Condizioni Generali di Vendita, in qualsiasi momento, senza alcuna restrizione. Qualsiasi clausola delle presenti Condizioni Generali di Vendita che possa essere dichiarata nulla o illegale da un tribunale competente sarà resa inefficace, ma la sua nullità non pregiudicherà le altre clausole, né la validità delle Condizioni Generali di Vendita nel loro complesso o i loro effetti legali. ARTICOLO 13 – Legge applicabile – Lingua Le presenti Condizioni Generali di Vendita e le transazioni da esse derivanti sono disciplinate e soggette alla legge belga. Le presenti Condizioni Generali di Vendita sono redatte in lingua francese. Nel caso in cui siano tradotte in una o più lingue straniere, in caso di controversia farà fede solo il testo francese. ARTICOLO 14 – Controversie Tutte le controversie a cui le transazioni di compravendita concluse ai sensi delle presenti Condizioni Generali di Vendita possono dar luogo, riguardanti sia la validità, l’interpretazione, l’esecuzione, la risoluzione, le conseguenze e gli effetti delle stesse e che non hanno potuto essere risolte tra l’Hotel e il Cliente, saranno sottoposte ai tribunali competenti secondo le condizioni del diritto comune. Il Cliente è informato che potrà in ogni caso ricorrere alla mediazione convenzionale, in particolare alla Commission de la médiation de la consommation (C. consom. art. L 612-1) o a qualsiasi metodo alternativo di risoluzione delle controversie (ad esempio la conciliazione) in caso di controversia.

ARTICOLO 15 – Informazioni precontrattuali – Accettazione da parte del Cliente Il Cliente riconosce che, prima di effettuare una prenotazione e concludere il contratto, gli sono state fornite, in modo leggibile e comprensibile, le presenti Condizioni Generali di Vendita e tutte le informazioni elencate nell’articolo L. 221-5 del Codice del Consumo francese, e in particolare le seguenti informazioni: ● le caratteristiche essenziali dei Servizi, tenendo conto del mezzo di comunicazione utilizzato e del Servizio in questione; ● il prezzo dei Servizi e i costi accessori; ● in assenza di esecuzione immediata del contratto, la data o il termine entro il quale il Fornitore del Servizio si impegna a fornire i Servizi riservati; ● le informazioni relative all’identità del Fornitore di Servizi, ai suoi recapiti postali, telefonici ed elettronici e alle sue attività, qualora non risultino evidenti dal contesto; ● le informazioni relative alle garanzie legali e contrattuali e alle procedure per attuarle; ● le funzionalità del contenuto digitale e, ove applicabile, la sua interoperabilità; ● la possibilità di ricorrere alla mediazione convenzionale in caso di controversia; ● le informazioni relative alle condizioni contrattuali importanti. ● i mezzi di pagamento accettati. Il fatto che una persona fisica (o giuridica) effettui una prenotazione sul sito web di DV implica l’accettazione integrale e senza riserve delle presenti Condizioni Generali di Vendita e l’obbligo di pagare i Servizi ordinati, espressamente riconosciuto dal Cliente, che rinuncia, in particolare, al diritto di avvalersi di qualsiasi documento contraddittorio, che sarebbe inopponibile al Fornitore del Servizio.